Mefodi.com
BulgarianEnglishGreekRussian
Предложение для транслитерации
(для русского языка)

     Для кодировки русского языка латиницей есть две возможности. Первая - можно пользоваться стандартом звукоподражающей кодировки имен, хотя он и не отвечает требованиям краткости и обратимости. Вторая возможность - звукоподражающую кодировку оставить только для кодировки имен, а для коммуникации предложить россиянам второй, более краткий и обратимый стандарт.

     Первая возможность - звукоподражающая транслитерация, т.наз. Обтекаемая система:
 
а - a е - e й - y о - o у - u ш - sh э - e
б - b ё - e к - k п - p ф - f щ - shch ю - yu
в - v ж - zh л - l р - r х - h ъ -  я - ya
г - g з - z м - m с - s ц - ts ы - i ье - ye
д - d и - i н - n т - t ч - ch ь -  ьи - yi

     В качестве второго, более краткого и обратимого стандарта, предлагаем кодировать 33 буквы кириллицы посредством 26 букв латиницы, при этом каждая буква кириллицы имеет соответствующую букву в латинице, кроме подвоенных (Щ, Ю, Я и Ё), которые кодируются как (ШЧ, ЙУ, ЙА, ЙО) и Ь, Ъ, Э, которые кодируются следующим образом: малые ( ', ", /e) и главные ( &', &", /E).
     Как будут кодироваться остальные 26 букв? Относительно 20 - все ясно, таким образом, как в таблице вопросника. Остается 6, а именно: Й, Ц, Ы, Ш, Ч, Ж. Мы предлагаем буквы Й, Ц и Ы кодировать как J, C и Y, потому что их звучание сходное - они так же пишутся в славянских языках, которые пользуются латиницей. Кроме того, в таком виде они существуют в фонетическом расположении клавиатуры.
     Остается закодировать Ш, Ч, Ж. До сих пор не использовались следующие буквы латиницы - это w, q, x, и мы предлагаем кодировать их именно в такой последовательности, потому что налицо даже некоторое графическое сходство.

С этим вариантом кодировки можно ознакомиться в таблице ниже, но предлагаем оценить его, нажав на желтую стрелку Mefodi.com, - тут вы увидите второй вариант вопросника, который закодирован тем же способом.
 
 
а - a е - e к - k п - p ф - f щ - wq ю - ju
б - b ж - x л - l р - r х - h ъ - " я - ja
в - v з - z м - m с - s ц - c ы - y ё - jo
г - g и - i н - n т - t ч - q ь - '
д - d й - j о - o у - u ш - w э - /e

     Преимуществ предложенного варианта три:

Первое преимущество - можно сравнительно легко выучить, потому что кодировка почти всех букв вполне логична, кроме четыри, при этом три из них совсем алогичны (Ш, Ч, Ж), а одна в некоторой степени логична (Э). Одним словом, выучить - значит, запомнить кодировку всего четыри букв.

Второе преимущество - краткость. Большинство букв русского алфавита передается одной латинской буквой либо знаком. Исключение составляют 5 букв, которые кодируются с помощью двух знаков (Щ, Ю, Я, Ё, Э).

Третье и самое главное преимущество - декодирование происходит очень просто. Это потому, что почти все буквы точно совпадают. Ошибка возможна только при сдвоенных буквах (Щ, Ю, Я, Ё). Например, слово Щекотливый может декодироваться как Шчекотливый, что является ошибкой, но это не беда. Проблема в другом, например, при декодировании слова Схема получается Шема (т.е. Щекотливый и Шчекотливый пишутся по-разному, но произносятся почти одинаково). Но даже таких ошибок можно избежать, потому что сдвоенные буквы декодируются слитно, кроме тех случаев, в которых это конкретно оговаривается.

     Стандарт простой и обратимый для текста без правописных ошибок. Но необходимо добавить ряд правил, которые позволят включить в текст слова на латинице - это сделает кодировку 100% обратимой для произвольного текста (даже если в нем есть правописные ошибки). Эти дополнительные правила осложняют стандарт, но потребителям не придется их учить - знать их будет компьютерная программа.

     1. Дополнительное правило для текста, в который включены слова на латинице, состоит в том, чтобы эти слова взять в символ *. Если в тексте встречается символ *, то его следует повторить (заменить на два символа *).
     2. Дополнительное правило для разделения сдвоенных букв состоит в обозначении символа / между ними. Например, имя Майа будет кодироваться следующим образом: Maj/a (есть такое имя, оно различается от имени Мая).
     3. Если в тексте встречаются символы ( ', "), то перед них следует поставить символ /, чтобы не перепутать с кодированными Ь и Ъ. Аналогично символ / берется в символ *, если находится перед буквой Е или перед символом 'либо перед ".

Назад к первой странице инициативы